-
1 аҥысыр
аҥысырГ.: ӓнгӹсӹр1. узкий, неширокийАҥысыр корно узкая дорога;
аҥысыр йолаш узкие брюки;
аҥысыр шинча узкие глаза;
аҥысыр оҥа узкая доска.
Изи вичкыж капан, аҥысыр шӱргывылышан марий шинчажым каралтен колтыш. Н. Лекайн. Маленького роста, тонкий, с узким лицом мужик вытаращил глаза.
Уржа пасу гоч аҥысыр корно дене олачан-вулачан койын, еҥ-влак йогат. Д. Орай. По узкой дороге через ржаное поле, пестрея, текут люди.
2. перен. узкий, ограниченный, недалёкийТылеч коч, Большаковын тематикыже аҥысыр. А. Казаков. Более того, у Большакова тематика ограниченная.
Варвушын илыш умылымашыже моткоч аҥысыр. С. Эман. У Варвуша очень ограничено понимание жизни.
3. в знач. сущ. узостьВӱдшын аҥысыржым палем ыле гын, келге пушетым ом нал ыле. Муро. Если бы знал узость реки, не взял бы глубокой лодки.
Идиоматические выражения:
-
2 аҥысыр
Г. ӓнгы́сыр1. узкий, неширокий. Аҥысыр корно узкая дорога; аҥысыр йолаш узкие брюки; аҥысыр шинча узкие глаза; аҥысыр оҥа узкая доска.□ Изи вичкыж капан, аҥысыр шӱргывылышан марий шинчажым каралтен колтыш. Н. Лекайн. Маленького роста, тонкий, с узким лицом мужик вытаращил глаза. Уржа пасу гоч аҥысыр корно дене олачан-вулачан койын, еҥ-влак йогат. Д. Орай. По узкой дороге через ржаное поле, пестрея, текут люди.2. перен. узкий, ограпиченный, недалёкий. Тылеч коч, Большаковын тематикыже аҥысыр. АА. Казаков. Более того, у Большакова тематика ограниченная. Варвушын илыш умылымашыже моткоч аҥысыр. С. Эман. У Варвуша очень ограничено понимание жизни.3. в знач. сущ. узость. Вӱдшын аҥысыржым иалем ыле гын, келге пушетым ом нал ыле. Муро. Если бы знал узость реки, не взял бы глубокой лодки.◊ Аҥысыр ушан недалёкий умом, ограниченный умом. Тиде тӱняште илынет гын, аҥысыр ушан ит лий. М. Шкетан. Если хочешь жить в этом мире, не будь недалёким умом. -
3 бридж
книжн. бриджи (аҥысыр эҥырашан йолаш)Шем бридж чёрные бриджи.
Тудын (Василий Петровичын) ӱмбалныже ужар гимнастёрка, бридж. В. Иванов. На Василии Петровиче зелёная гимнастёрка, бриджи.
-
4 рейтуз
-
5 эҥыраш
эҥырашIГ.: ӹнгӹрӓш-ем1. гнусавить; (гнусаво) стонать, мурлыкатьШке семын эҥыраш стонать про себя;
йӧсын эҥыраш жалобно стонать;
пырыс гай эҥыраш мурлыкать как кошка.
– А... мм... м… – Сакар омо денже эҥыра. «Мар. ӱдыр.» – А... мм... м… – Сакар стонет во сне.
Шке омсам пелемденамат, колыштам. Межовой эҥыра, семынже мутлана. М. Шкетан. Сам я приоткрыл дверь и слушаю. Межовой стонет, про себя разговаривает.
Туштак гармонь эҥыра. В. Дмитриев. Там же гармонь стонет.
2. мычать (слабо); издавать слабое мычание (о корове, телёнке и т. д.)Ушкал йӧсын эҥыра, шинчажым почеш да тунамак тӱчеш. М. Иванов. Корова жалобно мычит, открывает глаза и тут же закрывает.
А презе аваж дек мия, вольнашке ӱжеш, эҥыра. В. Колумб. А телёнок подходит к матери, зовёт на волю, мычит.
Сравни с:
ломыжашIIГ.: ӓнгӹрӓш-емудить, поудить; ловить рыбу удочкойЙыл дене колым эҥыра. Калыкмут. На дождевого червяка рыбу удит.
– Кол чӱҥга гын, эҥырена ыле, да огеш чӱҥгӧ. А. Конаков. – Если бы рыба клевала, удили бы, да не клюёт.
Сравни с:
кучашштанина; часть штанов, брюк, закрывающая одну ногуПел эҥыраш одна штанина;
аҥысыр эҥыраш узкая штанина;
шаровар эҥыраш штанина шаровар;
эҥырашым кергалташ засучить штанину.
Осяндр ик эҥырашым чия, вес йолаш эҥырашыш йолжо ок пуро. А. Волков. Осяндр натягивает одну штанину, в другую штанину (брюк) нога не лезет.
Веня содор эҥырашым ӱлыкӧ шупшыльо, кидшым шеҥгеке колтен, вакшышыш эҥертыш. В. Бердников. Веня быстренько потянул штанину вниз, закинув (букв. сделав) руки назад, упёрся в постель.
-
6 бридж
книжн. бриджи (аҥысыр эҥырашан йолаш). Шем бридж чёрные бриджи.□ Тудын (Василий Петровичын) ӱмбалныже ужар гимнастёрка, бридж. В. Иванов. На Василии Петровиче зелёная гимнастёрка, бриджи. -
7 рейтуз
рейтузы (ӱ дырамаш але йоча чийыме аҥысыр трикотаж йолаш). Шокшо рейтуз тёплые рейтузы; ӱдырамаш рейтуз женские рейтузы. -
8 эҥыраш
I Г. ӹ нгӹ́рӓ ш -ем1. гнусавить; (гнусаво) стонать, мурлыкать. Шке семын эҥыраш стонать про себя; йӧ сын эҥыраш жалобно стонать; пырыс гай эҥыраш мурлыкать как кошка.□ – А... мм... м… – Сакар омо денже эҥыра. «Мар. ӱдыр.». – А... мм... м… – Сакар стонет во сне. Шке омсам пелемденамат, колыштам. Межовой эҥыра, семынже мутлана. М. Шкетан. Сам я приоткрыл дверь и слушаю. Межовой стонет, про себя разговаривает. Туштак гармонь эҥыра. В. Дмитриев. Там же гармонь стонет.2. мычать (слабо); издавать слабое мычание (о корове, телёнке и т. д.). Ушкал йӧ сын эҥыра, шинчажым почеш да тунамак тӱ чеш. М. Иванов. Корова жалобно мычит, открывает глаза и тут же закрывает. А презе аваж дек мия, вольнашке ӱжеш, эҥыра. В. Колумб. А телёнок подходит к матери, зовёт на волю, мычит. Ср. ломыжаш.II Г. ӓ́нгӹ рӓш -ем удить, поудить; ловить рыбу удочкой. Йыл дене колым эҥыра. Калыкмут. На дождевого червяка рыбу удит. – Кол чӱҥга гын, эҥырена ыле, да огеш чӱҥгӧ. А. Конаков. – Если бы рыба клевала, удили бы, да не клюёт. Ср. кучаш.III штанина; часть штанов, брюк, закрывающая одну ногу. Пел эҥыраш одна штанина; аҥысыр эҥыраш узкая штанина; шаровар эҥыраш штанина шаровар; эҥырашым кергалташ засучить штанину.□ Осяндр ик эҥырашым чия, вес йолаш эҥырашыш йолжо ок пуро. А. Волков. Осяндр натягивает одну штанину, в другую штанину (брюк) нога не лезет. Веня содор эҥырашым ӱлыкӧ шупшыльо, кидшым шеҥгеке колтен, вакшышыш эҥертыш. В. Бердников. Веня быстренько потянул штанину вниз, закинув (букв. сделав) руки назад, упёрся в постель.